Thursday 29 December 2011
លោក ម៉ែន សុថាវរិន្រ្ទ អ្នកតំណាងរាស្រ្តមណ្ឌល កំពង់ធំ និងលោកឡុង រី អ្នកតំណាងរាស្រ្តមណ្ឌល ក្រចេះ

លោក ម៉ែន សុថាវរិន្រ្ទ អ្នកតំណាងរាស្រ្តមណ្ឌល កំពង់ធំ និងលោកឡុង រី អ្នកតំណាងរាស្រ្តមណ្ឌល ក្រចេះ

លោក ម៉ែន សុថាវរិន្រ្ទ អ្នកតំណាងរាស្រ្តមណ្ឌល កំពង់ធំ និងលោកឡុង រី អ្នកតំណាងរាស្រ្តមណ្ឌល ក្រចេះ ព្រមទាំងក្រុមការងារគណបក្សសម​​ រង្ស៊ី ប្រចាំខេត្តកំពង់ធំ

បក្ស​សមរង្ស៊ី​នឹង​ផ្ញើ​របាយការណ៍​ព្រំដែន​ទៅ​រដ្ឋាភិបាល​​ដើម្បី​សុំ​ការ​បំភ្លឺ

បក្ស​សមរង្ស៊ី​នឹង​ផ្ញើ​របាយការណ៍​ព្រំដែន​ទៅ​រដ្ឋាភិបាល​​ដើម្បី​សុំ​ការ​បំភ្លឺ

គណបក្ស សម រង្ស៊ី កំពុង​កសាង​របាយការណ៍​ជាក់លាក់​មួយ​ដែល​បង្ហាញ​ពី​ភស្តុតាង​ស្តីពី​ការ​បាត់​បង់​ដី​ស្រែ​ចម្ការ ភូមិករណ៍​តាំង​ពី​ដូនតា​របស់​ប្រជាពលរដ្ឋ​ខ្មែរ​មួយ​ចំនួន​នៅ​ស្រុក​មេមត់ ខេត្ត​កំពង់ចាម ជាប់​ព្រំដែន​កម្ពុជា-​វៀតណាម

សាក៖ មន្ត្រី​បក្ស​សមរង្ស៊ី​ថ្កោល​ទោស​ការ​សម្រេច​បិទ​ជំរំ​ជន​ភៀស​ខ្លួន​នៅ​កម្ពុជា

សាក៖ មន្ត្រី​បក្ស​សមរង្ស៊ី​ថ្កោល​ទោស​ការ​សម្រេច​បិទ​ជំរំ​ជន​ភៀស​ខ្លួន​នៅ​កម្ពុជា

ក្រុម​តំណាងរាស្ត្រ ២៨​រូប​ពី​ខាង​គណបក្ស សម រង្ស៊ី បាន​ថ្កោលទោស​យ៉ាង​ខ្លាំង​ទៅ​នឹង​ការ​សម្រេច​ថ្មីៗ​របស់​រដ្ឋាភិបាល​កម្ពុជា ក្នុង​ការ​បិទ​មជ្ឈមណ្ឌល​ជួយ​ជន​ភៀស​ខ្លួន​ក្នុង​ទីក្រុង​ភ្នំពេញ ដែល​គ្រប់គ្រង​ដោយ​ឧត្ដម​ស្នងការ​អង្គការ​សហប្រជាជាតិ​ទទួល​បន្ទុក​ជន​ភៀស​ ខ្លួន (UNHCR)។

(English) MPs visit border post # 109, 108 and border demarcation no 103 in Kampong Cham

(English) MPs visit border post # 109, 108 and border demarcation no 103 in Kampong Cham

December 14, 2010, MP Son Chhay leads a delegate of 17 MPs, SRP members and hundred of villagers in Dar commune, Memot district, Kampong Cham province to visit border post no 109, 108 and border demarcation no 103. Many families complaint bitterly about their lands were lost due to the new border posts.

(English) RELEASE FROM JAIL OF A “PRISONER OF CONSCIENCE”

(English) RELEASE FROM JAIL OF A “PRISONER OF CONSCIENCE”

A group of Members of Parliament from the opposition SRP will travel to the Kampong Thom provincial court on December 15, 2010 in order to monitor the implementation of the royal pardon decree for Mr. Tuot Saron, a former commune chief from the SRP of Pong Ro commune, Baray district, Kampong Thom province, who has been detained for nearly three years.

(English) Cambodia: Rainsy Sentence Shatters Pretense of Democracy

(English) Cambodia: Rainsy Sentence Shatters Pretense of Democracy

Human Rights Watch urged President Barack Obama to tell Hun Sen when they meet today that this incident will threaten international assistance and relations with Cambodia, especially if the government fails to take urgent action to reverse measures that undermine freedom of expression, assembly, and association.

(English) From California to Cambodia, Fighting for Women

(English) From California to Cambodia, Fighting for Women

The daughter of a well-to-do merchant in Phnom Penh, she had been sent to the West at the age of 18 to study and to be safe from the fighting that later brought the brutal Khmer Rouge regime to power.